Заметную роль в ознакомлении
французов с Достоевским сыграл Андре Жид
(1869-1951). Предвоенные работы Жида о
Достоевском были собраны в книге «Достоевский»
(1923). Жид неоднократно повторял, что «с
хорошими чувствами делают дурную
литературу», а поскольку он не сомневался в
том, что Достоевский - писатель хороший,
даже очень хороший, то особенно настаивал
на его «дурных чувствах», на его эпилепсии,
на «дурных чувствах» его героев, на «безднах»
их душ. Такими предстают и герои
произведений самого Андре Жида. В повести «Имморалист»
(1902) молодой человек, пережив тяжелую
болезнь и духовный кризис, решил стать
собой, сбросить с себя оболочку знаний,
образованности, моральных норм,
всевозможных «правил». «Что скрывается под
этими покровами?» - спрашивает этот герой
Жида. «Что может человек? На что он может
решиться?» - спрашивает Жид вслед за
Достоевским, за его Раскольниковым. «Имморалист»
искушает судьбу поступками двусмысленными
и аморальными. Бога явно не стало в мире «имморалистов»,
нет никаких основополагающих нравственных
ценностей - лишь абсолютная ценность
данного «я», его расковавшегося «нутра»,
его права на самоутверждение в любом
поступке.
Молодой герой «Подземелий
Ватикана» (1914), некто Лафкадио, незаконный
сын француза и румынки, в своем стремлении
уподобиться Раскольникову идет еще дальше,
нежели «имморалист» Мишель,- вплоть до
убийства, до «немотивированного
преступления». Детективный сюжет - рассказ
о деятельности банды, обирающей верующих с
помощью сенсационной новости о
необходимости спасения якобы похищенного
римского папы,- дает возможность посеять
сомнение в достоверности любой истины, не
только в достоверности папы, но и самого
Бога. А коль скоро все сомнительно и
недостоверно - все дозволено, нет никаких
препон для самовыражения.
Этот роковой вывод озаряет
одновременно двух героев -
респектабельного романиста и отнюдь не
респектабельного Лафкадио. Романист
размышляет о перевороте в искусстве,
который можно совершить, обратившись к «немотивированному
действию», размышляет о новом типе героя,
способного совершить убийство без цели и
смысла,- Лафкадио таким героем и предстает.
Он убивает ни в чем не виноватого,
чудаковатого обывателя, определяя свой
поступок такими же, как и романист, словами («немотивированное
преступление») и думая при этом только о том,
существуют ли границы его решимости.
Совершив убийство, Лафкадио сожалеет лишь
об одном: о потерянной во время этой акции
очень удобной шляпе.
Творческие планы романиста и
спонтанные поступки героя обозначают одно
и то же: обретение свободы, абсолютной
свободы, равнозначной вседозволенности.
Ничем извне не регулируемое поведение
свободного индивидуума, свободный выбор
незапланированных поступков, не зависящих
от какого-либо объективного смысла,- это и
есть реальность, это и есть существование.
Видно, что развитие афоризма «если Бога нет,
то все дозволено» действительно
перерастает в то, что получит название «экзистенциализм».
Абстрактное понятие экзистенции,
разработанное в сочинениях немецких
философов того же времени, во французской
литературе выступало в роли литературного
персонажа, было конкретизировано и
одновременно снижено бытовыми, житейскими
ситуациями.
В творчестве Андре Жида это
снижение осуществлялось тотальным
сомнением, которое обволакивает все и вся.
Соти - предпочитаемый им жанр средневековой
дурашливой комедии, которым он обозначал
свои произведения, выводил в дураки всех
без исключения, в том числе и романиста с
его претензиями, и Лафкадио, который в конце
«Подземелий Ватикана» явно оказывается в
дураках.
В отличие от Анатоля Франса,
сомнение и ирония у Андре Жида - сила
разрушительная, нездоровая, декадентская.
Абсолютизация сомнений знаменовала
абсолютизацию той самой вседозволенности,
на почве которой и произрастали «немотивированные
преступления».
Нет ничего неожиданного в том,
что Мартен дю Гар творчество своего друга
Жида столь категорично не принял, не приняв
«школу Пруста», почувствовав общее меж ними
в культе индивидуализма, в пафосе
вседозволенности. Мартен дю Гар не одобрил
замысел романа Жида «Фальшивомонетчики»
(1925), хотя он был посвящен Мартену дю Гару в
знак «глубокой дружбы», а экспозиция романа
кажется переписанной из «Семьи Тибо»:
молодой человек по имени Бернар, как и Жак
Тибо, покидает семейный очаг, прибегая к
помощи своего друга Оливье. Однако в «Фальшивомонетчиках»
и в помине нет социальной остроты
конфликтов «Семьи Тибо». К отцу Бернар
особых претензий не имеет, все дело в том,
что он случайно обнаружил, что не является
сыном данного отца, что мать его некогда
согрешила. В конце романа Бернар к отцу
возвращается.
Покинув семью, Бернар обрел
главное - свободу. Она нужна ему не для
борьбы за социальную справедливость, как
Жаку (роман Жида вне политики, вне Истории,
даже нет указаний на время действия); свою
новую жизнь он начинает с того, что крадет
чемодан Эдуарда, дяди Оливье. Поступок этот,
естественно, не осуждается и не оценивается;
Бернар «очарователен», выше всего, как
оказывается, ценит честность. Бернар
совершил главное - сам выбрал себя, свою
жизнь (образец для него - Артюр Рембо), а
содержание выбора, его направленность не
имеют никакого значения, это мир
расковавшихся индивидуумов, смахивающих на
фальшивомонетчиков.
В романе действуют и настоящие
жулики, имеются продавцы фальшивых монет,
что как будто не очень хорошо, но и не так уж
плохо. В «Фальшивомонетчиках» все - своего
рода «дураки» (Жид, правда, называл эту
книгу не «соти», а первым своим романом),
однако коль скоро все относительно и все
возможно, то все «имморальное» - нормально.
И на всем лежит налет изысканного
гомосексуализма как нормы любви.
Эдуард в кругу персонажей романа
имеет особое значение, так как он писатель,
в текст от автора вкраплен текст от Эдуарда,
вследствие чего одни и те же события
предстают в разном освещении. Тем более что
и сам Эдуард «ускользает от самого себя»,
изменчив и непостоянен настолько, что не
знает, в чем его суть, в чем состоит его
реальность, он подобен многоликому Протею.
Он затевает роман под названием «Фальшивомонетчики»,
и сам по себе этот факт бросает тень
всеразъедающего сомнения даже на роман, под
таким названием написанный Андре Жидом,- он
как будто бы написан, он даже издан, но в нем
еще только возникает роман - «Фальшивомонетчики».
Роман «настоящий», совершенно «новый»,
противопоставленный реалистическому
роману: намереваясь сделать темой
произведения борьбу реального мира и
субъективного о нем представления, Эдуард
предполагает очистить свой роман от сюжета,
от событий, от описания персонажей,
показать человека совокупностью
бесконечных возможностей, придавленных
запретами.
Эдуард намерен написать «роман в
романе», главным в котором будут
размышления о новом романе, усилия по его
написанию. Но и Жид написал «роман в романе»,
изобразив писателя, который силится
написать роман. Он как будто оставляет
читателя перед двусмысленностью двух
вариантов романа, на самом же деле
предлагает одно решение, ибо воссозданное
им царство вседозволенности и есть та среда,
которая питает все варианты «немотивированных
действий», в том числе и «новый роман», «роман,
который оспаривает роман».
|